Prevod od "al proprio" do Srpski


Kako koristiti "al proprio" u rečenicama:

Non ricordo se gliene ho parlato, 007... ma un perfetto tiratore si suppone che non spari al proprio capo
Ne znam da li sam to spomenuo, 007... ali savršeni strelac ne bi trebao da upuca šefa.
Non si puo' sfuggire al proprio passato.
Èovjek ne može pobjeæi od svoje prošlosti.
L'idea è che ogni guidatore sia collegato al proprio avatar in sintonia col suo sistema nervoso,
Svaki upravljaè dobije svog avatara, a njihovi su živèani sustavi usklaðeni,
Un Templare offre la sua castita' a Dio... ma una moglie e' costretta ad offrirla al proprio marito.
Templar nudi svoju èednost Bogu... ali žena... ona nudi svoju njenom muž.
Perche' le persone non danno mai retta al proprio istinto?
Зашто људи не верују својим инстинктима?
Nessun genitore dovrebbe sopravvivere al proprio figlio.
Niti jedan roditelj ne treba nadživjeti svoje dijete.
Una madre non si rassegna mai al proprio figlio.
Majka nikada ne odustaje od svog deteta.
Quindi quando parlate di apprendimento al proprio passo, ha senso per tutti -- nel linguaggio dell'educazione, apprendimento differenziato -- ma sembra follia quando si vede in una classe.
Када говоримо о учењу својим темпом, то има смисла за све - код диференцираног учења - али је прилично лудо кад видите у учионици.
Esse hanno al proprio interno tutte le informazioni su ciò che si è costruito.
U delove su uključene sve informacije o onome što je konstruisano.
Ognuna nasconde dietro al proprio volto una storia incredibile, una storia che non potrete mai comprendere fino in fondo, non solo la loro storia, ma anche quella dei loro antenati.
Svako od njih poseduje neverovatnu priču zapisanu na svom licu, priču koju nikada nećete u potpunosti razumeti, ne samo njihovu sopstvenu, već i priču njihovih predaka.
Poi pensai, no, è uno sguardo molto intimo, ma non uno sguardo che una figlia rivolge al proprio padre.
Pomislila sam, ne, radi se o veoma intimnom pogledu, ali to nije pogled kojim ćerka gleda oca.
Ma i cervelli dei primati acquisiscono neuroni senza che il neurone medio diventi più grande, che è un modo molto economico di aggiungere neuroni al proprio cervello.
Ali kod primata, mozak postiže veći broj neurona bez uvećavanja samog neurona, što je prilično ekonomičan način dodavanja neurona vašem mozgu.
E ho chiesto loro di fare un progetto insieme, affrontando le questioni relative al proprio paese in vignette, sì, in vignette.
Замолио сам их да ураде пројекат заједно, који се бави проблемима њихове земље, кроз, наравно, стрипове.
Se egli la vuol dare come concubina al proprio figlio, si comporterà nei suoi riguardi secondo il diritto delle figlie
Ako li je zaruči sinu svom, da joj učini po pravu koje imaju kćeri.
Poi Giosuè rimandò il popolo, ognuno al proprio territorio
Potom raspusti Isus narod, svakog na njegovo nasledstvo.
Fece sellare l'asina e disse al proprio servo: «Conducimi, cammina, non fermarmi durante il tragitto, a meno che non te l'ordini io
I ona osamarivši magaricu reče momku svom: Vodi i idi i nemoj zastajati mene radi na putu dokle ti ne kažem.
Ma costoro non se ne curarono e andarono chi al proprio campo, chi ai propri affari
A oni ne marivši otidoše ovaj u polje svoje, a ovaj k trgovini svojoj.
«Maestro, Mosè ci ha prescritto: Se a qualcuno muore un fratello che ha moglie, ma senza figli, suo fratello si prenda la vedova e dia una discendenza al proprio fratello
Govoreći: Učitelju! Mojsije nam napisa: Ako kome umre brat koji ima ženu, i umre bez dece, da brat njegov uzme ženu, i da podigne seme bratu svom.
Ogni uomo che prega o profetizza con il capo coperto, manca di riguardo al proprio capo
Svaki muž koji se s pokrivenom glavom moli Bogu ili prorokuje, sramoti glavu svoju.
Ma ogni donna che prega o profetizza senza velo sul capo, manca di riguardo al proprio capo, poiché è lo stesso che se fosse rasata
I svaka žena koje se gologlava moli Bogu ili prorokuje, sramoti glavu svoju; jer je svejedno kao da je obrijana.
Perciò, bando alla menzogna: dite ciascuno la verità al proprio prossimo; perché siamo membra gli uni degli altri
Zato odbacite laž, i govorite istinu svaki sa svojim bližnjim; jer smo udi jedan drugom.
1.1624760627747s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?